中小学作文阅读答案网

中小学作文阅读答案网

《商於子论治国》阅读答案及翻译

时间:2018-12-23 21:02来源:未知 作者:本站整理 点击:

 商於子论治国

商於子,商国之布衣也,家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。商君,商国之君也,微访乡野,过而责之曰:子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。豕纵大,安能耕耶?商於子不说,弗应。

商君曰:今子以之代耕,不亦颠乎?商於子曰:子以予颠之,予亦以子颠之。吾岂不知服田必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。不以牛,虽不得田,其害小;不以贤,则天下受祸,其害大。子何不以责我者责牧民者耶?

商君立有间,面有惭色,顾谓左右从者曰:尔辈以此究物理。耕者,能善晓天下之治,而治者乃愚也。论国之道,自恨弗如远甚矣。比至国,乃除旧弊,施新策,广招天下之士以治。数年之后,富民安邦,盖商於子之功也。

【注】商於子:虚构的人名;后面商君,商国的国君,也是虚构的国君。(shǐ):猪。nào:烂泥。服田:驾牲口耕田。牧:统治、管理。

25.解释下面句中加点的词语。(3分)

1)子过矣                       2)尔辈以此究物理                3)比至国

26.把下列句子翻译成现代汉语。(4分)

1)子何不以责我者责牧民者耶?

2)论国之道,自恨弗如远甚矣。

27此文主要采用了类比讽刺的手法来论治国之道,请结合文简要阐述。(3分)

 

阅读答案:

25.(1)犯错误(动词)           2)事物的道理、规律            3)等到

26.(1您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人(统统者)啊?(得分点:句式要翻译成反问句,1分;牧民者要翻译成:治理百姓的人或统治者,1分,共2分。)

2)谈论治理国家的道理(方法、措施),我自恨比他差得远呢。(得分点:道:道理、方法、措施,1分;远甚:差得远,1分,共2分。)

27.商於子用以豕代耕类比治国之道1分),讽刺当今统治者不重视人才(1分),使商君受到启发,进而除旧弊,广纳人才,达到治国的目的(1分)。

 

附翻译:

商於子是商国的平民,家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。商君是商国的国君,微服私访乡村,经过时责备他说:你错啦!耕地应当用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子可以站立于泥淖之中。猪再大,怎么能耕地呢?商於子不高兴,没搭理他。

商君说:如今您用猪来代牛耕地,不是弄颠倒了吗?商於子说:您认为我弄颠倒了,我还认为您弄颠倒了呢。我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同管理百姓必须用贤人一样。不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人(统统者)啊?

商君站立有一会儿,脸上露出惭愧的神色,回头对身边的随从说:你们这些人,要通过这事来推究事物的道理。一个耕田的人,能精通天下治国之道,而我们这些治理天下的人却很糊涂啊。谈论治理国家的道理(方法、措施),我自恨比他差得远呢。等到商君回到国都,就革除旧弊,施行新的政策,广泛招收天下有才之人来管理国家。几年之后,百姓富裕了,国家安定了,这原来是商於子的功劳啊。)

(本站微信公众号:yuwenyuedu,敬请关注)
------分隔线----------------------------